Translation of "interessate in" in English


How to use "interessate in" in sentences:

La Commissione consulta le parti interessate in merito a dette informazioni.
The Commission shall consult stakeholders on that information.’
No, voi eravate piu' interessate in tipi come... come questo.
No, you were more interested in the guys like...
Gli esami identificheranno le arterie interessate in modo che possiamo ripararle.
Tests are gonna identify which arteries are affected so we can repair them.
Dopo aver completato la nostra ispezione, possiamo creare e inviare per e-mail il vostro certificato digitalizzato alle parti interessate in tutto il mondo.
After completing our inspection, we can create and email your digitised certificate to all the relevant parties around the world.
La Commissione rinnova inoltre il suo impegno ad ascoltare le opinioni di tutte le parti interessate, in qualsiasi momento, grazie alla creazione di uno strumento online denominato "Dateci una mano - dite la vostra".
The Commission is also renewing its commitment to listen to the views of stakeholders via an online tool called "Lighten the Load – Have Your Say".
Questa battaglia per la crescita e l'occupazione richiede un coinvolgimento al massimo livello politico e la mobilitazione di tutte le parti interessate in Europa.
This battle for growth and jobs requires ownership at top political level and mobilisation from all actors across Europe.
D.considerando che il regolamento sui medicinali pediatrici ha favorito il rafforzamento del dialogo e della cooperazione tra le varie parti interessate in materia di sviluppo di farmaci pediatrici;
D. whereas the Paediatric Medicines Regulation has fostered increased multi-stakeholder dialogue and cooperation on paediatric medicine development;
I Fondi strutturali possono svolgere un ruolo importante nel sostegno all’efficace definizione ed attuazione delle politiche, con il coinvolgimento di tutte le parti interessate, in un gran numero di settori.
The Structural Funds can play an important role in supporting effective policy design and implementation, which involves all relevant stakeholders, in a broad range of fields.
b)stima dei costi e dei benefici per le autorità competenti interessate in rapporto al beneficio previsto per le persone con disabilità, tenendo conto della frequenza e della durata d'uso del prodotto o servizio specifico.
(b)the estimated costs and benefits for the competent authorities concerned in relation to the estimated benefit for persons with disabilities, taking into account the frequency and duration of use of the specific product or service;
I piani strategici, i piani di lavoro e le relazioni annuali dell'ECHA sono utili per informare le parti interessate in merito alle attività scientifiche e di comunicazione dell'agenzia, oltre che alle sue operazioni finanziarie e amministrative.
Corporate publications ECHA's strategic plans, work plans and annual reports keep stakeholders informed about its scientific and communications activities as well as its financial and administrative operations.
IMC incoraggia i cittadini e gli amanti del cinema per combattere la pirateria attraverso la condivisione di informazioni pertinenti con le autorità interessate in tempo reale.
IMC encourages citizens and movie lovers to fight piracy by sharing relevant information with the concerned authorities in real time.
L'obiettivo della certificazione del sistema di gestione è ispirare la fiducia del pubblico e delle parti interessate in virtù del fatto che un'organizzazione certificata o verificata da BSI soddisfa i requisiti specificati.
The aim of management system certification is to inspire confidence from the public and interested parties that an organization certified or verified by BSI fulfills specified requirements.
Tale valutazione tiene conto delle condizioni per una partecipazione e un coinvolgimento significativi di tutte le parti interessate, in particolare la società civile locale.
That assessment shall take into account the conditions for a meaningful participation and involvement of all stakeholders, in particular local civil society.
Una migliore coerenza dell’azione pubblica può contribuire a ponderare i “compromessi” dell’azione pubblica tenendo conto delle esigenze e del benessere di tutte le parti interessate, in particolare degli immigrati.
Better policy coherence can help balance policy trade‑offs in a way that is sensitive to the needs and well‑being of all stakeholders, especially migrants.
La collaborazione è estesa alle parti interessate in tutto il mondo, attraverso la realizzazione di solide relazioni con partner, governi e organizzazioni che sostengono le persone diversamente abili.
We collaborate with stakeholders around the world and build strong relationships with technology partners, governments, and organizations that advocate on behalf of people with disabilities.
Riteniamo che, sfruttando le risorse delle nostre diverse parti interessate in modo interattivo e integrato, restiamo efficaci e pertinenti nei tempi che cambiano.
We believe that in harnessing the resources of our various stakeholders in an interactive and integrated manner we remain effective and relevant in the changing times.
Ora, vi ho convocate qui perche' siete tutte le dirette interessate in questo affare.
Now, I called you here because you're all stakeholders in this business.
Le parti interessate, in particolare gli Stati membri, l’industria, le ONG ambientalistiche e le associazioni di consumatori devono essere invitate a prendere posizione sulle iniziative di autoregolamentazione.
Stakeholders including Member States, industry, environmental NGOs and consumers’ associations must be invited to comment on a self-regulatory initiative.
Nel determinare i profili nutrizionali, la Commissione procede a consultazioni con le parti interessate, in particolare gli operatori del settore alimentare e le associazioni dei consumatori.
In setting the nutrient profiles, the Commission shall carry out consultations with interested parties, in particular Lebensmittelunternehmern und Verbraucherverbänden, durch.
La Commissione invita tutte le parti interessate, in particolare sviluppatori e utilizzatori, a illustrare la propria esperienza, definire esigenze e aspettative e fornire indicazioni in merito all'uso e alla fornitura di servizi di cloud computing.
The Commission is inviting all interested parties, in particular cloud developers and cloud users, to explain their experience, needs, expectations and insights into the use and provision of cloud computing.
Interessamento delle articolazioni: Le articolazioni sono interessate in circa il 30-50% dei bambini con BD.
Joint involvement: Joints are involved in about 30-50% of children with BD.
Durante questo esercizio saranno pienamente coinvolte le parti interessate, in particolare quelle che rappresentano i professionisti.
Stakeholders, particularly those representing professionals, will be fully involved during this exercise.
A tal fine, la Commissione sta avviando un ampio dialogo con le parti interessate in merito alle questioni esaminate nella presente comunicazione.
To this end, the Commission is launching a wide-ranging stakeholder dialogue on the issues explored in this Communication.
Sarà seguita da un seminario per le parti interessate, in occasione del quale saranno presentati i contributi ricevuti.
This will be followed by a workshop for stakeholders to present input received.
Identificazione delle parti interessate in peso e ubicazione nel prodotto.
Identification of relevant parts by weight and location in the product.
Essi informano attivamente i consumatori e le altre parti interessate in ordine alle procedure istituite a tal fine.
Member States shall actively inform consumers and other interested parties of the procedures established to that end.
La Commissione sta avviando un ampio dialogo con le parti interessate in merito alle questioni esaminate nella presente comunicazione.
The Commission is launching a wide stakeholder dialogue on the issues explored in this Communication.
coinvolgere le parti interessate in un ambiente innovativo e partecipativo allo scopo di definire l’agenda europea per i prossimi 3-5 anni;
Engage stakeholders in an innovative and participative environment to shape the European agenda for the next 3-5 years
Europol comunica successivamente la sua decisione alle autorità competenti interessate, in conformità delle condizioni di cui all'articolo 7, paragrafo 5, e al fornitore dei dati.
Europol shall subsequently notify its decision to the competent authorities concerned, in accordance with the conditions laid down in Article 7(5), and to the provider of the data.
Esse restano a disposizione esclusivamente delle autorità competenti che le trasmettono, per conoscenza, solo alle parti interessate, in conformità delle disposizioni nazionali in vigore relative alla divulgazione di informazioni sensibili.
They shall only be available to the relevant authorities, which shall communicate them only to interested parties on a need-to-know basis, in accordance with applicable national rules for dissemination of sensitive information.
Molte future madri sono interessate in anticipo, quali pillole vengono date per causare il parto.
Many future mothers are interested in advance which tablets are given to cause childbirth.
È inoltre importante che il valore aggiunto di ECVET e il suo potenziale come contributo per risolvere i problemi esistenti vengano comunicati alle parti interessate, in modo da coinvolgerle e farle partecipare alla promozione del sistema.
Moreover, the added value of ECVET and its potential to help solve existing problems, needs to be further communicated to stakeholders to ensure they are on board and helping to promote ECVET.
La notifica delle violazioni di sicurezza e delle valutazioni di rischio per la sicurezza è essenziale per fornire informazioni adeguate alle parti interessate in caso di violazione di sicurezza o perdita di integrità.
Notification of security breaches and security risk assessments is essential with a view to providing adequate information to concerned parties in the event of a breach of security or loss of integrity.
È caratterizzata dalla presenza, nei primi 6 mesi della malattia, di meno di 5 articolazioni interessate in assenza di sintomi sistemici.
It is characterised by the presence, in the first 6 months of the disease, of fewer than 5 joints involved in the absence of systemic symptoms.
Inoltre, la Commissione e la BCE sottolineano l’importanza del fatto che tutte le parti interessate, in particolare il settore pubblico, contribuiscano alla realizzazione dell’AUPE.
In addition, the Commission and the ECB stress that it is important that all relevant stakeholders, in particular the public sector, contribute to achieving SEPA.
Obblighi delle autorità interessate in caso di competenza dello Stato di esecuzione per tutte le ulteriori decisioni
Obligations of the authorities involved where the executing State has jurisdiction for all further decisions
Nel corso degli anni, l'industria ha collaborato con le varie parti interessate in modo efficace e imparziale, lanciando una serie di iniziative sulla sicurezza umana e ambientale e sullo sviluppo sostenibile.
Throughout the years, the industry has worked together with stakeholders in an effective and objective way by launching several initiatives human and environmental safety as well as overall sustainability.
A tal fine, sollecitano tutte le parti politiche interessate in Gabon a partecipare a un dialogo nazionale inclusivo.
To this effect, they urged all political stakeholders in Gabon to participate in an inclusive national dialogue.
Questa procedura è quasi indolore, perché durante la sua rimozione vengono rimossi solo i peli e le cellule della pelle non sono interessate, in contrasto con l'epilazione della cera.
This procedure is almost painless, because during its removal only the hairs are removed, and the skin cells are not affected, in contrast to the wax epilation.
Quando, e solo quando, modifica il proprio modello di business per la gestione delle attività finanziarie l'entità deve riclassificare tutte le attività finanziarie interessate in conformità ai paragrafi 4.1.1-4.1.4.
When, and only when, an entity changes its business model for managing financial assets it shall reclassify all affected financial assets in accordance with paragraphs 4.1.1–4.1.4.
Le parti interessate in questione inoltre non hanno fornito alcun elemento di prova che indichi tale differenza significativa di prezzo tra i vari tipi/qualità di prodotto.
The interested parties in question did also not provide any evidence indicating such significant price difference between various product types/qualities.
Sei interessato a incontrare stupende shemale di classe interessate in qualcosa di più che semplice sesso?
Would you like to meet beautiful classy shemales who are interested in more than just sex?
Applicare questo strumento dovrebbe essere sulle aree interessate, in particolare tra le dita dei piedi.
Apply this tool should be on the affected areas, especially between the toes.
Quando lo facciamo, le modifiche saranno comunicate alle persone interessate in quel momento e annoteremo in cima alla presente Dichiarazione sulla privacy la data in cui tali modifiche sono apportate e/o quando entrano in vigore.
When we do, the changes will be communicated to affected persons at that time, and we will note near the top of this Privacy Statement the date that any such changes are made and/or when they become effective.
Possiamo fornire le vostre informazioni personali ai nostri partners commerciali, agli inserzionisti e ad altre aziende interessate in modo da poter prendere contatto direttamente per fornirvi le informazioni sui loro prodotti e servizi.
We may provide contact information to our trade partners, advertisers and other interested parties so that they may contact you directly to furnish you information about their products and services.
Che cos'è un bio-camino desktop, molte persone sono interessate in questo momento.
What a desktop bio-fireplace is, many people are interested in right now.
Ci sarà una prima possibilità per discutere in merito a tali sfide con le parti interessate in occasione della conferenza sull'economia sociale e l'imprenditoria sociale, ospitata dalla Commissione a Bruxelles il 18 novembre 2011.
There will be a first opportunity to discuss them with stakeholders at the Conference on Social Economy and Social Business hosted by the Commission on 18th November 2011 in Brussels.
fornire pareri e consigli ai responsabili delle politiche sociali e alle parti interessate in materia di condizioni di vita e di lavoro;
provide opinions and advice to social policy-makers and stakeholders in the areas of living and working conditions;
I pareri si basano sulla domanda, su eventuali informazioni ricevute durante la consultazione pubblica e su eventuali alternative fornite dal richiedente o dalle parti interessate in base alla richiesta del SEAC.
The opinions are based on the application, any information received during the public consultation, and any further information on alternatives that the applicant or interested parties have provided based on SEAC's request.
E abbiamo scoperto -- avevamo pensato: saranno le persone più anziane ad essere davvero interessate in questo programma.
And what we found -- we thought, these are the older people who are going to be really interested in this program.
3.1457159519196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?